カリフォルニア高速鉄道取締役会
2023 年 3 月 16 日
午前10時30分
ロケーション
食品農業局講堂
1220 ノース ストリート
カリフォルニア州サクラメント 95814
アジェンダをダウンロード ミーティングに参加するためのリンク
政府コード セクション 11133 に従い、カリフォルニア州高速鉄道局の 2023 年 3 月 16 日の理事会は、対面およびウェビナーを介して実施されます。理事会メンバーは、食品農業省、カリフォルニア州サクラメント、N ストリート 1220、および個々の遠隔地から会議に参加します。一般のメンバーは、取締役会を対面またはオンラインで見ることができます。 https://hsr-test.hsr.ca.gov/.
パブリックコメント
2023 年 3 月 16 日のすべての議題および議題以外の項目に関するパブリック コメントの機会は、会議の冒頭に提供されます。パブリック コメントは、対面または Zoom で提供されます。直接コメントを希望する人は、会議の開始前にグリーンカードに記入して理事会書記に要求を提出する必要があります。 Zoom でコメントしたい人は、次のリンクを使用して行うことができます。 https://hsr-ca-gov.zoom.us/j/89877895089. Zoom でコメントするのに、登録は不要になりました。
通常、パブリック コメントは 1 人あたり 2 分間に制限されますが、議長の裁量により、パブリック コメントの期間を短縮または延長することができます。議題項目は順不同になる場合があります。
ステータス列の「A」は「アクション」項目を示します。 「I」は「情報」項目を示します。 「C」は「同意」項目を表します。
議題項目 | 責任者 | 状態 | 約デュレーション |
1. 2023 年 2 月 16 日の理事会議事録の承認を検討してください | ボード | あ | 5分 |
2. 支出承認リクエスト | B.アニス/D.ホーガン | あ | 30分 |
3. 経済的影響分析レポート | D.ボートン | 私 | 15分 |
4. CEOレポート
|
B.ケリー | 私 | 15分 |
5. 財務監査委員会報告 | リチャーズ議長 | 私 | 5分 |
6. クローズドセッション
|
A.ファウラー | 該当なし |
個人向けの合理的配慮
通訳や補聴器などの合理的配慮の要請には、会議/イベントの少なくとも 1 週間前に通知する必要があります。高速鉄道庁の雇用機会均等 (EEO) 支部 (916) 324-1541 または電子メールでリクエストを提出してください。 メールアドレス.
Adaptaciones razonables
Las solicitudes de Adaptaciones razonables, como intérpretes o dispositivos de audición asistida, requieren al menos una semana de aviso previo antes de la reunión/evento. Haga su solicitud en la Oficina de Igualdad de Oportunidades en el Empleo (雇用機会均等、EEO) de la Autoridad del Sistema Ferroviario de Alta Velocidad al (916) 324-1541 o por correo Electricrónico a メールアドレス.
便利合理設施
必要な場合は、同<0xE8>助<0xE8>が必要な場合、または助<0xE8><0xE8><0xBD>機会均等設備などの便利なインストールが必要です。少なくとも、<0xE6><0x9C><0xE6><0xE6><0x9C><0x9C>議議/活動前一周給出前に通知が必要です。 324-1541,または請<0xE7><0x99><0x99>超 メールアドレス.
Mga Makatuwirang カルワガン
Ang mga kahilingan para sa makatuwirang kaluwagan, tulad ng tagapagsalin ng wika o kagamitang pantulong sa pagdining, ay nangangailangan ng isang linggung paunang abiso bago ang pagpupulong/kaganapan. Mangyaring magsumite ng kahilingan sa Sangay ng Pantay na Pagkakataon sa Trabaho (Equal Employment Opportunity, EEO) ng Awtoridad ng Mabilis na Tren (High-Speed Rail Authority) sa (916) 324-1541 magito sa pama メールアドレス.
弘ム郎리<0xEC>墨<0xA0><0xA0><0xA0><0xA0><0xA0><0xA0>
エイチ エイチ ウィッチ クラス エイジ<0xEB><0x9A><0xEB><0x9A><0x9A><0xEC><0xEC><0xEC>서서서서서서서メールアドレス.並イニク <0xEB><0xEB><0xEB><0xEB><0x82><0xEB><0xEC><0xEC><0xEC><0xEC><0xEC>
付加価値の高い
หากต้องการขอรับการอำนวยความสะดวกที่เหมาะสมเช่นล่ามหรืออุปกรณ์ช่วยฟังต้องมีการแจ้งให้ทราบล่วงหน้าก่อนการประชุม/การจัดงานอย่างน้อยหนึ่งสัปดาห์โปรดส่งคำขอไปยังสำนักงานสาขาโอกาสการจ้างงานที่เท่าทียมกัน( EEO) ハリウッド ライン ラインアップ ラインアップ タイムライン フェイス ライン (916) 324-1541 コメント メールアドレス.
翻訳
ご相談や翻訳のサポートについては、(916) 324-1541 までお電話いただくか、メールでお問い合わせください。 お問い合わせ.
TTY/TTD のサポートについては、(800) 881-5799 または California Relay Service (711) までお電話ください。