Trong khi đó, bạn sẽ không gặp khó khăn.
(ĐÃ HỦY) Cơ quan Đường sắt Cao tốc California
Thứ tự điều chỉnh và chương trình họp
Ngày 17 tháng 5 năm 2021 (Đổi lịch từ ngày 12 tháng 5)
16:00
Tải xuống chương trình làm việc
* Vào ngày 17 tháng 3 năm 2020, Thống đốc Newsom đã ban hành Lệnh hành pháp, N-29-20 về sự bùng phát COVID-19. Lệnh này loại bỏ yêu cầu phải có một địa điểm để công chúng tụ tập nhằm mục đích quan sát và bình luận tại cuộc họp.
Căn cứ vào Mục 11128.5 của Bộ luật Chính phủ, cuộc họp thường xuyên được chú ý của Ban Quản lý Đường sắt Cao tốc California được tổ chức vào ngày 12 tháng 5 năm 2021 đã bị hoãn lại đến ngày 17 tháng 5 năm 2021 lúc 4 giờ chiều, cuộc họp vào ngày 17 tháng 5 năm 2021, sẽ dành cho mục đích của việc xem xét thêm và hành động liên quan đến mục trong Thông báo cuộc họp và Chương trình làm việc:
Webcast hiện có tại:
www.hsr.ca.gov
Chương trình nghị sự mục | Bên có trách nhiệm | Trạng thái | Khoảng Thời lượng | |
1. Phiên đóng cửa Cơ quan sẽ họp trong phiên họp kín theo Bộ luật Chính phủ mục 11126 (e) để trao đổi với Luật sư về các vụ kiện sau: Cơ quan v. USDOT; Elaine L. Chao; Cục Đường sắt Liên bang; Ronald L. Batory (Tòa án Quận Hoa Kỳ, Quận Bắc Vụ án số 19-cv-02754-JD)
|
A. Fowler | N / A | N / A |
Chỗ ở hợp lý cho mọi cá nhân
Requests for reasonable accommodations, such as interpreters or assistive listening devices, require at least one-week advance notice prior to the meeting/event. Please submit request to the High-Speed Rail Authority’s Equal Employment Opportunity (EEO) Branch at (916) 324-1541 or via email at boardmembers@hsr.ca.gov.
Adaptaciones razonables
Las solicitudes de adaptaciones razonables, como intérpretes o dispositivos de audición asistida, requieren al menos una semana de aviso previo antes de la reunión/evento. Haga su solicitud en la Oficina de Igualdad de Oportunidades en el Empleo (Equal Employment Opportunity, EEO) de la Autoridad del Sistema Ferroviario de Alta Velocidad al (916) 324-1541 o por correo electrónico a boardmembers@hsr.ca.gov.
合理 便利 設施
如需同聲傳譯或助聽設備等合理的便利設施,需至少在會議/活動前一周給出提前通知。請提交申請至高速鐵路管理局的公平就業機會(EEO)辦公室,電話為(916) 324-1541,或請發送電郵至 boardmembers@hsr.ca.gov.
Mga Makatuwirang Kaluwagan
Ang mga kahilingan para sa makatuwirang kaluwagan, tulad ng tagapagsalin ng wika o kagamitang pantulong sa pagdining, ay nangangailangan ng isang linggung paunang abiso bago ang pagpupulong/kaganapan. Mangyaring magsumite ng kahilingan sa Sangay ng Pantay na Pagkakataon sa Trabaho (Equal Employment Opportunity, EEO) ng Awtoridad ng Mabilis na Tren (High-Speed Rail Authority) sa (916) 324-1541 o sa pamamagitan ng email sa boardmembers@hsr.ca.gov.
합리적인 편의 서비스
통역사 또는 청취 지원 장치 등의 합리적인 편의서비스에 대한 요청은 미팅/행사 적어도 1주일 전에 요청해야 합니다. 요청서를 고속철도청 평등한 고용기회(EEO) 지점, (916) 324-1541 또는 이메일boardmembers@hsr.ca.gov.로 보내 주십시오.
การ อำนวย ความ สะดวก ที่ เหมาะสม
หากต้องการขอรับการอำนวยความสะดวกที่เหมาะสม เช่น ล่ามหรืออุปกรณ์ช่วยฟัง ต้องมีการแจ้งให้ทราบล่วงหน้าก่อนการประชุม/การจัดงานอย่างน้อยหนึ่งสัปดาห์ โปรดส่งคำขอไปยังสำนักงานสาขาโอกาสการจ้างงานที่เท่าทียมกัน (EEO) ของการรถไฟความเร็วสูงที่หมายเลข (916) 324-1541 หรือผ่านทางอีเมลที่ boardmembers@hsr.ca.gov.
Cơ quan Đường sắt Cao tốc California cố gắng hết sức để đảm bảo trang web và nội dung của trang web đáp ứng các yêu cầu bắt buộc của ADA theo Nguyên tắc Tiếp cận Nội dung Web bắt buộc của Tiểu bang California tiêu chuẩn 2.0 Mức AA. Nếu bạn đang tìm kiếm một tài liệu cụ thể không có trên trang web của Cơ quan Đường sắt Cao tốc California, bạn có thể yêu cầu tài liệu đó theo Đạo luật Hồ sơ Công cộng thông qua trang Đạo luật Hồ sơ Công cộng. Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào về trang web hoặc nội dung của nó, vui lòng liên hệ với Cơ quan quản lý tại info@hsr.ca.gov.