Boletines Cov Cheeb Tsam

Boletín Estatal de Noviembre 2020

Un Mensaje del Thawj Tswj Hwm de la Compañía

El tus thawj coj ntawm Autoridad de Trenes de Alta Velocidad de California (La Autoridad), Brian Kelly, analiza el avance del tren de alta velocidad a pesar de los desafíos del COVID-19 en medio de la pandemia thoob ntiaj teb. Incluso cuando los teeb meem logísticos y otros desafíos complican el trabajo, Kelly destaca un progreso medible, incluido el avance de la construcción del Valle Central y la revisión ambiental de la fase 1 del proyecto desde San Francisco hasta Los Ángeles / Anaheim. Desde reuniones públicas y talleres virtuales hasta la creación de empleos ambientales bien remunerados en un momento de incertidumbre económica, se está la geneiendo el tren de alta velocidad y el trabajo se ha expandido significativamente en medio de la pandemia.

https://youtu.be/FvHVnk9n7II.

Equipos trabajando en la estructura de Poso Creek

 

Cinco estructuras en tres meses, 171 lab mais desde Merced a Bakersfield ¡Aprobadas para el medio ambiente!

El tren de alta velocidad se está elevando triunfante en el Valle Central de California. En los últimos tres meses se han completado cinco cruces y viaductos.

Las buenas noticias no se detienen ahí. La primera estructura ferroviaria de alta velocidad se ua tiav li ntawm kern cuando las cuadrillas terminaron el viaducto Poso Creek en octubre. Ubicado al oeste de la ruta estatal 43 y al norte de la ciudad de Wasco, thauj tsheb thauj mus los los ntawm kev sib koom tes nrog Poso Creek.

El mes pasado en el condado de Fresno, La Autoridad también anunció la apertura del cruce de American Avenue (Avenida Americana) Qhib nyob rau hauv lub qhov rai tshiab, permiendo que el tráfico cruce el futuro tren de alta velocidad y las vías del tren BNSF existentes. Desde agosto, los trabajadores también han completado tres pasos a desnivel en el condado de Madera. Avenida 15Opens hauv qhov rais tshiab, ubicada entre la ruta estatal 99 y la carretera 32, llevará el tráfico sobre las vías existentes de BNSF y el futuro sistema ferroviario de alta velocidad. Tsis muaj muy lejos, los automóviles y camiones podrán usar la Avenida 10Opens nyob rau hauv lub qhov rai tshiab para cruzar las vías del tren de alta velocidad, junto con el paso a desnivel de la Avenida 7Opens nyob rau hauv lub qhov rai tshiab, que se abrió al tráfico en octubre. Estas sepaciones de grado evitarán que los automóviles y camiones estén inactivos y liberen emisiones de efecto invernadero mientras esperan que los trenes pasen.

Para nplua nplua lawv, se espera completar dos estructuras más. El Viaducto de la Autopista GarcesOpens nyob rau hauv lub qhov rai tshiab nrog la Autopista Garces, ubicado a tres millas al oeste de la ruta estatal 43 en el condado de Kern, tomará trenes de alta velocidad sobre el tráfico en un futuro cercano. También se espera que se tiav el la cruise de la Avenida 12, ubicado al este de la Universidad Comunitaria Madera, y redirigirá el tráfico sobre el futuro tren de alta velocidad y las líneas de tren existentes.

No hace falta decir que han sido unos meses muy ocupados con más de 1,100 trabajadores de la construcción enviados cada semana, y ¡un total de más de 4,700 puestos de trabajo creados desde que comenzó el proyecto!

Cinco estudiantes caminando con cascos y chalecos de seguridad en el sitio de construcción

 

“Kuv Yuav Caij Tsheb” (“Yo Viajaré”) Txoj Haujlwm Pabcuam Kev Kawm Zoo Nkauj

La Autoridad de Trenes de Alta Velocidad de California (La Autoridad) ha relanzado Kuv Yuav Caij (“Yo Viajaré”), la iniciativa de educationación y divulgación estudiantil diseñada para informar, involucrar y conectar a los estudiantes universitarios con el programa de trenes velocidad. A través del programa, los estudiantes y jóvenes profesionales tienen la oportunidad de asistir a recorridos de construcción, seminarios web y sesiones de networking con el personal de La Autoridad.

'Kuv Yuav Caij' es más que un compromiso a viajar en el ferroviario de alta velocidad, es una oportunidad para participar en forma significativa con colegios y universidades para crear vías de desarrollo y oportunidades para estudiantes. Puedes aprender más sobre el programa 'Kuv Yuav Caij' con el video relacionado a continuacionOpens nyob rau hauv lub qhov rai tshiab.

El COVID-19 ha mantenido a los estudiantes alejados unos de otros y ha cambiado la forma en que socializan, aprenden y se preparan para sus carreras. En los próximos meses, I Wil Rid (“Yo Viajaré”) ayudará a mantener seguros a los estudiantes mientras se enfocan en eventos educativos y de redes que se pueden realizar en línea en colaboración con colegios y universidades.

La iniciativa dirigida por estudiantes fue iniciada en el Valle Central por personas que creían en el desarrollo del tren de alta velocidad en California. Se establecieron secciones locales de “Yo Viajaré” en varios campus universitarios, incluidos UC Merced, Fresno State, Fresno City College y UC Berkeley. Desde entonces, La Autoridad ha recibido a cientos de estudiantes universitarios y universitarios en recorridos de construcción en el Valle Central como parte del Día del programa “Yo Viajaré” y ha participado en numerosos de divulgación, que incluyen presentaciones en el a misula. conectando a los estudiantes con profesionales de trenes de alta velocidad.

Los estudiantes interesados deben consultar la página actualizada de La Autoridad “Yo Viajaré” para obtener más cov ntaub ntawv xov xwm.

Serge de pie dentro del edificio, Serge sosteniendo un pez

 

Conozca al Director de Servicios Ambientales: Thov thiab Teb nrog Serge Stanich

Serge Stanich ha sido nombrado Tus Thawj Coj ntawm Servicios Ambientales de la Autoridad de Trenes de Alta Velocidad de California (La Autoridad). Antes de unirse a la Autoridad, Stanich trabajó como Planificador de Conservación de categoría superior y Gerente de Desarrollo Comercial en Westervelt Qhov Kev Pabcuam Ecological. Ocupó varios puestos en WSP Thoob ntiaj teb xav txog xyoo 2015 muaj 2020, muab cov khoom ntawm Gerente de categoría zoo tshaj ntawm Permisos y Tus thawj coj ntawm Cov Txheej Txheem. Además de ocupar varios puestos en HDR Inc. de 2014 a 2015 y de 2009 a 2013, incluido el de Líder de Clare Empresarial en Ciencias Ambientales, científico de categoría superior de permisos y planificador, Stanich fue vicepresidente de operaciones y científico gerente de categorf. en Great Eastern Ecology desde 2005 hasta 2009. También ocupó varios puestos en Jones thiab Stokes de 1997 xyoo 2005, entre ellos, científico de categoría superior, gerente de proyectos y líder del equipo de cumplimiento normativo.

P: Cuéntenos lo qué es lo que más disfruta de vivir y trabajar en Sacramento?

R: Soy nativo de Sacramento y pas dej da pas dej la pas dej parte de mi vida aquí, desde que era joven hasta que estudié biología y estudios ambientales en la Universidad Estatal de Sacramento. Sacramento kuv ha tratado muy bien a lo largo de los años y, aunque he tenido la suerte de vivir en otros lugares como París y Nueva York, Sacramento sigue llamándome. Realmente disfruto del gran equilibrio entre los espacios urbanos y abiertos y he tenido suerte con las oportunidades profesionales que se me han presentado en Sacramento. Como capital de la quinta economía más grande y uno de los estados más progresistas, es difícil encontrar otro lugar que détant la preidad al crecimiento económico y la promoción de un medio ambiente saludable.

P: ¿Cuáles son algunos de sus otros intereses fuera del trabajo y cómo se relaja?

R: Tengo muchos pasatiempos, pero probablemente lo que más me entusiasma es la pesca con mosca. Requiere mucha concentración y estar muy presente en el momento en que el pez toma la mosca. Hay tanta paz y un sentimiento regenerativo en una caminata en el bosque, un arroyo de montaña fresco y estar completamente presente en un momento de la naturaleza.

Además, antes de que mi esposa y yo tuviéramos nuestro primer hijo hace dos años, nos apasionaba mucho el bienestar de los animales y habitualmente acogiamos perros pequeños para el Refugio de Animales de la Ciudad de Sacramento en la Calle Front. A los dos nos encanta sacar un un perro callejero aterrorizado del refugio y transformarlo en un miembro de una nueva tsev neeg. Cuando vuelva a encontrar algo de tiempo libre, estoy seguro de que volveremos a la acoger perros de nuevo.

P: El gobernador anunció su nombramiento el 3 de noviembre. Cuéntenos un poco más sobre su pasado y su enfoque para instalarse en el nuevo trabajo.

R: Soy nuevo en trabajar con La Autoridad como empleado estatal, pero he estado trabajando con el Programa de trenes de alta velocidad de California desde 2015, cuando comencé a trabajar con el grupo de servicios ambientales para obtener permisos para las secciones del proy los xij. Cov. También he trabajado en consultoría ambiental ayudando a proporcionar autorizaciones ambientales para proyectos de infraestructura desde mediados de la década de xyoo 1990.

Esta ha sido una situación donde hay que llegar a la pista y correr a toda velocidad, por así decirlo. Todavía hay seis secciones del proyecto con documentos ambientales en progreso, construcción y cumplimiento ambiental a toda velocidad en el Valle Central, y potencialmente dos paquetes de construcción más en línea para ua tiav las las líneas de Merced a Bakersfield. Afortunadamente, tenemos un gran equipo y muy numeroso, todos trabajando arduamente para ayudar a ejrontar el programa. Mi función es intervenir y apoyar a los equipos que ya están haciendo un gran trabajo para tener aún más éxito.

P: ¿Cómo piaviría su nuevo rol como Director de Servicios Ambientales y cuáles son sus principales objetivos?

R: Servicios Ambientales es ua ib leeg nyob rau ib lub koomtxoos ua si los ntawm cov neeg coob zoo nyob hauv California. Mi función es integrar a las excelentes personas y las responsabilidades técnicas dentro de nuestra división con la organización más grande de La Autoridad, así como con nuestras agencias reguladoras asociadas y el público. Dentro de mis responsabilidades de cumplir con las leyes ambientales, mis objetivos serán proporcionar a La Autoridad un programa sólido de protección ambiental que sirva a la agencia y al público, asociarme con las agencias kev tswj hwm kev tswj hwm kev ua lag luam hauv tsev kawm ntawv rau cov neeg ua haujlwm. normas y entregar el programa de manera responsable, qiv y oportuna.

P: ¿Qué deben saber los californianos sobre el tren de alta velocidad y por qué es tseem ceeb?

R: Tsis muaj creo que pueda trabajar en otro proyecto que hiav txwv tan tseem ceeb y tan transformador para California y la nación como el tren de alta velocidad. No estoy en contra de los vehículos personales, pero los beneficios del tren de alta velocidad son tseem ceeb y la experiencecia de viajar es tan increíblemente lujosa que una vez que el tren de alta velocidad esté en su lugar, la gente no podrá imaginar la vida sin él y se preguntará por qué llevó tanto tiempo. Estados Unidos yooj yim tsis tau seguido el ritmo de otras naciones modernas en la implementación de este preximo paso para el thauj tsheb y la movilidad. He tenido la suerte de viajar en trenes de alta velocidad en Europa. Es increíble ir del centro de la ciudad al centro de la ciudad en solo unas pocas horas con simple lujo y gracia. Estuve con amigos estadounidenses en su primer viaje en tren de alta velocidad y la reacción siempre es la misma: “¡Guau!”

P: ¿Cuáles cree que son los mayores desafíos que enfrenta el proyecto y cómo dav hlau ayudar a La Autoridad a superarlos? ?

R: Este es un proyecto grande y complejo y, debido al costo, es controvertido, especialmente en estos tiempos en los que las inversiones deben sopesarse con tantas necesidades y ua ntej qhov tseem ceeb diferentes. Hav muchos desafíos, pero los que que me preocupan son la apatía y la fatiga del proyecto. La apatía que veo proviene de personas que no ven este proyecto como algo tseem ceeb. Es difícil saucer a alguien del valor de una inversión si no tiene la oportunidad de experarlo. Este es un proyecto difícil, y creo que hay personas en el público que se han poadon de ll y están dispuestas a renunciar a él. El proyecto tiene muchos detractores y mucha gente está dispuesta a matarlo por completo o abandonar elementos del mismo. Trabajaré muy duro para contrarrestar esta apatía y fatiga y crear un entorno positivo, para motivar a las personas a lograr más y para neeg ua haujlwm los ntawm cov neeg hauv tsev kawm ntawv y externamente de que este proyecto es un proyecto importante que vale la pena lograr. Los estadounidenses merecen el tren de alta velocidad y hace tiempo que se debía haber hecho.

P: ¿Qué consejo profesional le daría a quienes buscan trabajo en los campos de las ciencias ambientales y la planificación?

R: Tsis muaj quav nyab nada más tseem ceeb tshaj li una comunicación eficaz. La mejor ciencia del mundo es inútil si no puede ser comprendida y adopada por las personas que se verán afectadas por ella. Para los jóvenes que están comenzando sus estudios, asegúrense de tener una base s baselida en las ciencias o la ingeniería, pero también inviertan en habilidades de presentación qhov ncauj y escrita. Para las personas que buscan trabajo en los campos del medio ambiente y la planificación, vengan preparados para trabajar duro y adopar la innovación. El futuro seguirá siendo brillante y lleno de oportunidades.

Un Mensaje del Thawj Tswj Hwm de la Compañía

El tus thawj coj ntawm Autoridad de Trenes de Alta Velocidad de California (La Autoridad), Brian Kelly, analiza el avance del tren de alta velocidad a pesar de los desafíos del COVID-19 en medio de la pandemia thoob ntiaj teb. Incluso cuando los teeb meem logísticos y otros desafíos complican el trabajo, Kelly destaca un progreso medible, incluido el avance de la construcción del Valle Central y la revisión ambiental de la fase 1 del proyecto desde San Francisco hasta Los Ángeles / Anaheim. Desde reuniones públicas y talleres virtuales hasta la creación de empleos ambientales bien remunerados en un momento de incertidumbre económica, se está la geneiendo el tren de alta velocidad y el trabajo se ha expandido significativamente en medio de la pandemia.

https://youtu.be/FvHVnk9n7II.

Equipos trabajando en la estructura de Poso Creek

 

Cinco estructuras en tres meses, 171 lab mais desde Merced a Bakersfield ¡Aprobadas para el medio ambiente!

El tren de alta velocidad se está elevando triunfante en el Valle Central de California. En los últimos tres meses se han completado cinco cruces y viaductos.

Las buenas noticias no se detienen ahí. La primera estructura ferroviaria de alta velocidad se ua tiav li ntawm kern cuando las cuadrillas terminaron el viaducto Poso Creek en octubre. Ubicado al oeste de la ruta estatal 43 y al norte de la ciudad de Wasco, thauj tsheb thauj mus los los ntawm kev sib koom tes nrog Poso Creek.

El mes pasado en el condado de Fresno, La Autoridad también anunció la apertura del cruce de American Avenue (Avenida Americana) Qhib nyob rau hauv lub qhov rai tshiab, permiendo que el tráfico cruce el futuro tren de alta velocidad y las vías del tren BNSF existentes. Desde agosto, los trabajadores también han completado tres pasos a desnivel en el condado de Madera. Avenida 15Opens hauv qhov rais tshiab, ubicada entre la ruta estatal 99 y la carretera 32, llevará el tráfico sobre las vías existentes de BNSF y el futuro sistema ferroviario de alta velocidad. Tsis muaj muy lejos, los automóviles y camiones podrán usar la Avenida 10Opens nyob rau hauv lub qhov rai tshiab para cruzar las vías del tren de alta velocidad, junto con el paso a desnivel de la Avenida 7Opens nyob rau hauv lub qhov rai tshiab, que se abrió al tráfico en octubre. Estas sepaciones de grado evitarán que los automóviles y camiones estén inactivos y liberen emisiones de efecto invernadero mientras esperan que los trenes pasen.

Para nplua nplua lawv, se espera completar dos estructuras más. El Viaducto de la Autopista GarcesOpens nyob rau hauv lub qhov rai tshiab nrog la Autopista Garces, ubicado a tres millas al oeste de la ruta estatal 43 en el condado de Kern, tomará trenes de alta velocidad sobre el tráfico en un futuro cercano. También se espera que se tiav el la cruise de la Avenida 12, ubicado al este de la Universidad Comunitaria Madera, y redirigirá el tráfico sobre el futuro tren de alta velocidad y las líneas de tren existentes.

No hace falta decir que han sido unos meses muy ocupados con más de 1,100 trabajadores de la construcción enviados cada semana, y ¡un total de más de 4,700 puestos de trabajo creados desde que comenzó el proyecto!

Cinco estudiantes caminando con cascos y chalecos de seguridad en el sitio de construcción

 

“Kuv Yuav Caij Tsheb” (“Yo Viajaré”) Txoj Haujlwm Pabcuam Kev Kawm Zoo Nkauj

La Autoridad de Trenes de Alta Velocidad de California (La Autoridad) ha relanzado Kuv Yuav Caij (“Yo Viajaré”), la iniciativa de educationación y divulgación estudiantil diseñada para informar, involucrar y conectar a los estudiantes universitarios con el programa de trenes velocidad. A través del programa, los estudiantes y jóvenes profesionales tienen la oportunidad de asistir a recorridos de construcción, seminarios web y sesiones de networking con el personal de La Autoridad.

'Kuv Yuav Caij' es más que un compromiso a viajar en el ferroviario de alta velocidad, es una oportunidad para participar en forma significativa con colegios y universidades para crear vías de desarrollo y oportunidades para estudiantes. Puedes aprender más sobre el programa 'Kuv Yuav Caij' con el video relacionado a continuacionOpens nyob rau hauv lub qhov rai tshiab.

El COVID-19 ha mantenido a los estudiantes alejados unos de otros y ha cambiado la forma en que socializan, aprenden y se preparan para sus carreras. En los próximos meses, I Wil Rid (“Yo Viajaré”) ayudará a mantener seguros a los estudiantes mientras se enfocan en eventos educativos y de redes que se pueden realizar en línea en colaboración con colegios y universidades.

La iniciativa dirigida por estudiantes fue iniciada en el Valle Central por personas que creían en el desarrollo del tren de alta velocidad en California. Se establecieron secciones locales de “Yo Viajaré” en varios campus universitarios, incluidos UC Merced, Fresno State, Fresno City College y UC Berkeley. Desde entonces, La Autoridad ha recibido a cientos de estudiantes universitarios y universitarios en recorridos de construcción en el Valle Central como parte del Día del programa “Yo Viajaré” y ha participado en numerosos de divulgación, que incluyen presentaciones en el a misula. conectando a los estudiantes con profesionales de trenes de alta velocidad.

Los estudiantes interesados deben consultar la página actualizada de La Autoridad “Yo Viajaré” para obtener más cov ntaub ntawv xov xwm.

Serge de pie dentro del edificio, Serge sosteniendo un pez

 

Conozca al Director de Servicios Ambientales: Thov thiab Teb nrog Serge Stanich

Serge Stanich ha sido nombrado Tus Thawj Coj ntawm Servicios Ambientales de la Autoridad de Trenes de Alta Velocidad de California (La Autoridad). Antes de unirse a la Autoridad, Stanich trabajó como Planificador de Conservación de categoría superior y Gerente de Desarrollo Comercial en Westervelt Qhov Kev Pabcuam Ecological. Ocupó varios puestos en WSP Thoob ntiaj teb xav txog xyoo 2015 muaj 2020, muab cov khoom ntawm Gerente de categoría zoo tshaj ntawm Permisos y Tus thawj coj ntawm Cov Txheej Txheem. Además de ocupar varios puestos en HDR Inc. de 2014 a 2015 y de 2009 a 2013, incluido el de Líder de Clare Empresarial en Ciencias Ambientales, científico de categoría superior de permisos y planificador, Stanich fue vicepresidente de operaciones y científico gerente de categorf. en Great Eastern Ecology desde 2005 hasta 2009. También ocupó varios puestos en Jones thiab Stokes de 1997 xyoo 2005, entre ellos, científico de categoría superior, gerente de proyectos y líder del equipo de cumplimiento normativo.

P: Cuéntenos lo qué es lo que más disfruta de vivir y trabajar en Sacramento?

R: Soy nativo de Sacramento y pas dej da pas dej la pas dej parte de mi vida aquí, desde que era joven hasta que estudié biología y estudios ambientales en la Universidad Estatal de Sacramento. Sacramento kuv ha tratado muy bien a lo largo de los años y, aunque he tenido la suerte de vivir en otros lugares como París y Nueva York, Sacramento sigue llamándome. Realmente disfruto del gran equilibrio entre los espacios urbanos y abiertos y he tenido suerte con las oportunidades profesionales que se me han presentado en Sacramento. Como capital de la quinta economía más grande y uno de los estados más progresistas, es difícil encontrar otro lugar que détant la preidad al crecimiento económico y la promoción de un medio ambiente saludable.

P: ¿Cuáles son algunos de sus otros intereses fuera del trabajo y cómo se relaja?

R: Tengo muchos pasatiempos, pero probablemente lo que más me entusiasma es la pesca con mosca. Requiere mucha concentración y estar muy presente en el momento en que el pez toma la mosca. Hay tanta paz y un sentimiento regenerativo en una caminata en el bosque, un arroyo de montaña fresco y estar completamente presente en un momento de la naturaleza.

Además, antes de que mi esposa y yo tuviéramos nuestro primer hijo hace dos años, nos apasionaba mucho el bienestar de los animales y habitualmente acogiamos perros pequeños para el Refugio de Animales de la Ciudad de Sacramento en la Calle Front. A los dos nos encanta sacar un un perro callejero aterrorizado del refugio y transformarlo en un miembro de una nueva tsev neeg. Cuando vuelva a encontrar algo de tiempo libre, estoy seguro de que volveremos a la acoger perros de nuevo.

P: El gobernador anunció su nombramiento el 3 de noviembre. Cuéntenos un poco más sobre su pasado y su enfoque para instalarse en el nuevo trabajo.

R: Soy nuevo en trabajar con La Autoridad como empleado estatal, pero he estado trabajando con el Programa de trenes de alta velocidad de California desde 2015, cuando comencé a trabajar con el grupo de servicios ambientales para obtener permisos para las secciones del proy los xij. Cov. También he trabajado en consultoría ambiental ayudando a proporcionar autorizaciones ambientales para proyectos de infraestructura desde mediados de la década de xyoo 1990.

Esta ha sido una situación donde hay que llegar a la pista y correr a toda velocidad, por así decirlo. Todavía hay seis secciones del proyecto con documentos ambientales en progreso, construcción y cumplimiento ambiental a toda velocidad en el Valle Central, y potencialmente dos paquetes de construcción más en línea para ua tiav las las líneas de Merced a Bakersfield. Afortunadamente, tenemos un gran equipo y muy numeroso, todos trabajando arduamente para ayudar a ejrontar el programa. Mi función es intervenir y apoyar a los equipos que ya están haciendo un gran trabajo para tener aún más éxito.

P: ¿Cómo piaviría su nuevo rol como Director de Servicios Ambientales y cuáles son sus principales objetivos?

R: Servicios Ambientales es ua ib leeg nyob rau ib lub koomtxoos ua si los ntawm cov neeg coob zoo nyob hauv California. Mi función es integrar a las excelentes personas y las responsabilidades técnicas dentro de nuestra división con la organización más grande de La Autoridad, así como con nuestras agencias reguladoras asociadas y el público. Dentro de mis responsabilidades de cumplir con las leyes ambientales, mis objetivos serán proporcionar a La Autoridad un programa sólido de protección ambiental que sirva a la agencia y al público, asociarme con las agencias kev tswj hwm kev tswj hwm kev ua lag luam hauv tsev kawm ntawv rau cov neeg ua haujlwm. normas y entregar el programa de manera responsable, qiv y oportuna.

P: ¿Qué deben saber los californianos sobre el tren de alta velocidad y por qué es tseem ceeb?

R: Tsis muaj creo que pueda trabajar en otro proyecto que hiav txwv tan tseem ceeb y tan transformador para California y la nación como el tren de alta velocidad. No estoy en contra de los vehículos personales, pero los beneficios del tren de alta velocidad son tseem ceeb y la experiencecia de viajar es tan increíblemente lujosa que una vez que el tren de alta velocidad esté en su lugar, la gente no podrá imaginar la vida sin él y se preguntará por qué llevó tanto tiempo. Estados Unidos yooj yim tsis tau seguido el ritmo de otras naciones modernas en la implementación de este preximo paso para el thauj tsheb y la movilidad. He tenido la suerte de viajar en trenes de alta velocidad en Europa. Es increíble ir del centro de la ciudad al centro de la ciudad en solo unas pocas horas con simple lujo y gracia. Estuve con amigos estadounidenses en su primer viaje en tren de alta velocidad y la reacción siempre es la misma: “¡Guau!”

P: ¿Cuáles cree que son los mayores desafíos que enfrenta el proyecto y cómo dav hlau ayudar a La Autoridad a superarlos? ?

R: Este es un proyecto grande y complejo y, debido al costo, es controvertido, especialmente en estos tiempos en los que las inversiones deben sopesarse con tantas necesidades y ua ntej qhov tseem ceeb diferentes. Hav muchos desafíos, pero los que que me preocupan son la apatía y la fatiga del proyecto. La apatía que veo proviene de personas que no ven este proyecto como algo tseem ceeb. Es difícil saucer a alguien del valor de una inversión si no tiene la oportunidad de experarlo. Este es un proyecto difícil, y creo que hay personas en el público que se han poadon de ll y están dispuestas a renunciar a él. El proyecto tiene muchos detractores y mucha gente está dispuesta a matarlo por completo o abandonar elementos del mismo. Trabajaré muy duro para contrarrestar esta apatía y fatiga y crear un entorno positivo, para motivar a las personas a lograr más y para neeg ua haujlwm los ntawm cov neeg hauv tsev kawm ntawv y externamente de que este proyecto es un proyecto importante que vale la pena lograr. Los estadounidenses merecen el tren de alta velocidad y hace tiempo que se debía haber hecho.

P: ¿Qué consejo profesional le daría a quienes buscan trabajo en los campos de las ciencias ambientales y la planificación?

R: Tsis muaj quav nyab nada más tseem ceeb tshaj li una comunicación eficaz. La mejor ciencia del mundo es inútil si no puede ser comprendida y adopada por las personas que se verán afectadas por ella. Para los jóvenes que están comenzando sus estudios, asegúrense de tener una base s baselida en las ciencias o la ingeniería, pero también inviertan en habilidades de presentación qhov ncauj y escrita. Para las personas que buscan trabajo en los campos del medio ambiente y la planificación, vengan preparados para trabajar duro y adopar la innovación. El futuro seguirá siendo brillante y lleno de oportunidades.

Tshaj tawm hauv cheeb tsam de California del Norte

Nov Nov 2017

 

Foto de Boris Lipkin, director regional de California del Norte

 

La MTC, incluye un carril de alta velocidad en el plan de financiamiento

La Comisión de Transporte Metropolitano (MTC por sus siglas en inglés) xaiv tsa los ntawm Septiembre txoj kev pom zoo ntawm txoj kev npaj nyiaj txiag los ntawm cov phiaj xwm tshiab rau 2050. El proyecto incluye una inversión significativa, de hasta 7 lab millones de dólares, en traer al área de la bahía un carril de alta velocidad como prioridad de financiación lub regional.

El proyecto será la base para el desarrollo del plan del área de la bahía 2050, el cuál será el próximo plan regional de tsheb thauj mus y la estrategia sostenible para la comunidad del área de la bahía de San Francisco. Las inversiones descritas en el plan se centran en proyectos de beneficio conjunto que serían necesarios tanto para el tren de alta velocidad como para las mejoras en los servicios ferroviarios existentes.

El tus thawj coj hauv cheeb tsam de California del Norte Boris Lipkin acogió con agrado la decisión de la MTC.

“La acción de la Comisión de Transporte Metropolitano (MTC por sus siglas en inglés) es un paso notable para llevar el Tren de Alta Velocidad de California al Área de la Bahía. Esta es la primera vez que una región busca alinear las inversiones regionales en un esfuerzo por igualar las contribuciones estatales y federales para construir el sistema ferroviario de alta velocidad de California.

Aplaudimos el interés de la MTC en impulsar opciones de movilidad limpias y ecológicas para California y esperamos trabajar con socios en el derea de la Bahía para hacer que esto suceda. "

Para saber más sobre las acciones de la MTC, dej siab tuaj noj mov https://mtc.legistar.com/LegislationDetail.aspx?ID=4633798&GUID=F91D833F-21F5-400B-895E-815F1B05D0C8

Para ver el anteproyecto del Phiaj 2050 del área de la Bahía, visite https://www.planbayarea.org/sites/default/files/PlanBayArea2050_FinalBlueprint_Strategies.pdf

captura de pantalla de la encuesta de preferencia de contacto de California del Norte

 

La encuesta a los socios xov xwm sobre el plan de contacto durante la pandemia

Debido a la pandemia de COVID-19, la participación pública ha cambiado un poco y las autoridades anticipan la necesidad de adaptar los parámetros de salud y seguridad al nuevo año. Al mirar atrás al 2020, la comunicación pasó rápidamente de reuniones en persona a seminarios web y reuniones de puertas abiertas en línea para mantener el contacto y correr la voz sobre las formas de participar en el programa ferroviario de alta velocidad.

De cara al 2021, la Autoridad de trenes de alta velocidad de California realizó una encuesta para recopilar opiniones de socios y miembros del público de California del Norte sobre cómo prefieren aprender sobre el proyecto mientras continúa la pandemia de COVID-1. Ver más de 600 encuestas completadas, casi 80 por ciento de los encuestados dijeron que continúan “muy interesados” en el proyecto ferroviario de alta velocidad de California.

 

Métodos de comunicación xavidos

La encuesta encontró que más del 60% de los interesados confían en los boletines de la Autoridad de trenes de alta velocidad de California para mantenerse al día sobre el programa. El sitio web de la Autoridad de trenes de alta velocidad de California www.hsr.ca.gov y los periódicos fuero también citados con fuentes tseem ceeb.

Los encuestados respondieron que es menos probable que confíen en redes sociales para obtener información, aunque el personal de la Autoridad de trenes de alta velocidad de California tiene otros indicadores que podrían ser una herramienta útil para diversificar el alcance a aquellos que no están en la estellance a aquellos que no están en kev cai lij choj tsib correo electrónico de esta entidad.

La mayoría de los encuestados indicaron que aún no tsim tsa preparados para participar en reuniones presenciales que sigan medidas de distanciamiento kev sib raug zoo. Txawm li cas los, las reuniones virtuales se han vuelto más comunes, y la mayoría de los encuestados dijeron que están disuestos a asistir a un seminario web o una reunión Pública vía YouTube.

 

Temas de interés

Los encuestados priorizaron de forma abrumadora el Plan Estatal de Ferrocarriles y la explicación de cómo el proyecto del Norte de California se conectará con otros servicios ferroviarios en todo el estado como un tema de interés. Otros temas prioritarios fueron el progreso de la construcción, los dav hlau para la implementación del servicio por fases y las operaciones del sistema combinado (vía compartida con trenes locales y de alta velocidad).

Varios encuestados también comentaron que les gustaría obtener más información sobre costos y la financiación, la experiencecia ferroviaria para los viajeros con impedimentos de movilidad, las conexiones ferroviarias de alta velocidad con los hauv tsev kawm ntawv los ntawm txoj kev koom nrog y hauv ib pawg sistema.

 

De cara al 2021

Muchos encuestados expresaron su entusiasmo sobre viajar en trenes de alta velocidad y esperan obtener más información sobre la experiencecia del pasajero. Koom nrog agregó: “Una vez que los californianos prueben ir de Merced a Bakersfield, estamos seguros de que ¡habrá apoyo para una red ferroviaria de alta velocidad en todo el estado!”

Hemos notado est interso y actualmente estamos trabajando con el operador 'Cov Tsheb ciav Hlau Thaum Ntxov' para obtener una vista previa de las encuestas y los grupos focales que están conduciendo para los grupos de trabajo de California del Norte este otoño y buscaremos audiencias más amplias a principios Cov.

Estos resultado ayudarán a informar los temas que el equipo de extensión de la Autoridad utilizará para involucrar e informar a los socios y al público en 2021. ¡Gracias a todos los que tus neeg koom rau hauv ib qho kev sib koom tes!

Aunque la pandemia txuas ntxiv kev txwv limitando ciertos tipos de actividades, nuestra prioridad saiso la misma: mantener informado al público y permir la participación continua.

Regístrese para recibir nuestro boletín cov ntaub ntawv xov xwm y otras comunicaciones en hsr.ca.gov/contact.

Un valle entre dos colinas con cielo azul de fondo

 

Staedler: Tren de alta velocidad que colabora para una situación ganar-ganar en Coyote Valley - por San José tsom teeb

John Staedler de San Jose Tsom teeb cov lus qhia txog kev npau suav Autoridad de trenes de alta velocidad de California, la Autoridad de espacios abiertos de Santa Clara y otras partes interesadas están colaborando para proteger la vida silvestre en Coyote Valley. Puede leer más a hwm: https://sanjosespotlight.com/staedler-high-speed-rail-collaborating-for-a-win-win-in-coyote-valley/.

El soldado del ejército estadounidense Brian Ross sosteniendo un rifle en un sitio de construcción en Afganistán con una retroexcavadora de fondo.

 

Acumen Cómo la Experiencecia militar ayudó a moldear la visión para los negocios de Brian Ross

Brian Ross pasó ocho años en el ejército de los EE. UU. Sirviendo como líder de pelotón para una unidad de ingeniería. Un año de ese tiempo estuvo en Afganistán trabajando en la limpieza de rutas, buscando artefactos explosivos improvisados y supervisando la construcción de bases en las regionses más abandonedadas del país.

“Como unidad de ingeniería, no estábamos dando vueltas y patadas en las puertas y buscando insurgentes”, recuerda Ross. “Pero estábamos expuestos a muchos ataques y muchas amenazas de forma tsis tu ncua. A veces era aterrador y estresante. Como líder de pelotón, era responsable de la salud y el bienestar de más de 50 muag. "

Mientras Ross reflexiona sobre su tiempo en el Ejército- en su su gira por Afganistán y sus responsabilidades, siente una apreciación profunda de cómo la Expercia moldeó su perspectiva. En 2017, lanzó Ross Infrastructure Development LLC, una empresa comercial de veteranos discapacitados (DVBE por sus siglas en inglés) con sede en San Francisco, que actualmente apoya a KPMG en su participación de asesoría financiera y función de supervisión para la Autoridad de trenes de alta velocidad de lub xeev California.

“Fue una gran experiencecia de crecimiento, aprender a manejar muchas responsabilidades diferentes y manejar el estrés y la adversidad”, dijo Ross.

“Ntau dhau los las mismas cosas, kev yooj yim kev qhuab qhia los ntawm cov neeg ua haujlwm lub cev thiab cov neeg ua haujlwm nrog rau cov neeg ua haujlwm nrog rau cov neeg siv khoom lag luam”, agregó Ross. “Solo la motivación para asumir algo desafiante y arriesgado.”

En muchas empresas nuevas (start-ups), el tus kav nroog desafío es mantener un flujo de caja positivo que hiav txwv constantivo. Este fue también el caso de 'Ross Infrastructure' en los primeros meses de funcionamiento.

“Es un desafío Administrator el flujo de caja irregular de un negocio de consultoría”, dijo Ross, quien recibió una Estrella de Bronce y fue nombrado Líder del año del pelotón de ingenieros en 2011. “Kev raug mob, kev noj qab nyob zoo ua si Cov. En ese momento, vivía de ahorros y tarjetas de crédito y acumulaba una deuda y una carga de tarjetas de crédito bastante significativa. En ese momento, todo fue estresante. Estuve al borde del colapso por un par de meses. Pero luego, una vez que los tshev de los clientes comenzaron tus llegar, todo mejoró. ”

Tanto es así que Ross pudo poner su mirada en otro emprendimiento: InfraShares, una plataforma de financiación colaborativa en línea diseñada para recaudar peev para tecnologías para “ciudades inteligentes” y proyectos de infraestructura.

InfraShares toma el outoso modelo utilizado para la inversión de financiación colaborativa en proyectos de desarrollo de bienes raíces comerciales y lo aplica al desarrollo de infraestructura pública con financiación privada y de nuevas empresas (pib-lub sijhawm) centres.

Ser tus thawj coj ej persecutivo de dos empresas relativamente jóvenes ha dejado a Ross con muy poco tiempo libre para disfrutar de sus pasatiempos de ntaj y snowboard.

“Lawv sab. Ross Infrastructure Development es mi thawj coj ua kom zoo. InfraShares es tsis muaj leej twg xav ua kom zoo rau nws, "dijo Ross. “Es nyuab zog rau cov thawj coj ua ib tus thov kev pab tiag tiag ua rau nws rov qab ua qhov zoo tshaj plaws uas muaj qhov tshwm sim muaj InfraShares. Día a día, tengo que sentarme cada mañana y priorizar lo que voy trabajar. ”

Dos trenes en las vías de la estación de Caltrain

 

Caltrain Celebra la Aprobación de la Medida de Ingresos

con casi todas las boletas contadas, los ntawm tus neeg xaiv tsa nyob rau hauv lub nroog San Francisco, San Mateo y Santa Clara aprobaron la Medida RR, que proporcionará a Caltrain su primera fuente de financiamiento dedicado. Lea más en el siguiente enlace https://www.caltrain.com/about/MediaRelations/news/Caltrain_Celebrates_Passage_of_Revenue_Measure.htmlhttps://www.caltrain.com/about/MediaRelations/news/Caltrain_Celebrates_Passage_of_Revenue_Measure.html.

Tshaj tawm hauv cheeb tsam de California del Sur

Nov Nov 2017

Fuera del edificio del Centro de Transporte de Palmdale

 

El Plan Transformacional de Tránsito de Palmdale está dirigido al Concejo

Kev tsav tsheb kiag ntawm txoj cai Ciudad de Palmdale JJ Murphy es optimista sobre el futuro y el Npaj Npajciajfico del Área tsib Tránsito de Palmdale (PTASP por sus siglas en inglés) que rediseña el existente Centro de Thauj tsib Palmdale (PTC por sus siglas en inglés), incluye una estación de tren de alta velocidad y fue aprobado recientemente por la Comisión de Planificación.

“Las ciudades no suelen tener la oportunidad de construir un nuevo centro de la ciudad alrededor de una estación de alta velocidad multimodal y crear oficinas, tsev noj mov, tiendas minoristas y viviendas para un centro transitable donde no se necesita un automóvil” Cov.

Trabajando con la Autoridad de Trenes de Alta Velocidad de California, conocida como solo La Autoridad), chaw nyob hauv zej zog, zej zog tsib qhov chaw, Autoridad, la comunidad y los desarrolladores, el npaj cubre un área de 746 daim av de rodea el Centro de Transporte de Palmdale ( PTC por sus siglas en inglés). El PTASP (Plan Npajcífico del Área de Tránsito de Palmdale) tshaj tawm txoj kev sib koom tes nrog kev txhim kho rau hom kev ua haujlwm, tsis muaj dab tsi zoo tshaj rau ib tus neeg ua ke. Este próximo paso del plan se presentará al consejo municipant de Palmdale el 15 de diciembre para su xav txog txheej txheem.

El esfuerzo de planificación, financiado por una subvención de planificación de estaciones de la Autoridad, condujo a la creación del PTASP (Npaj Npajcífico del Área de Tránsito de Palmdale). El subdirector de la ciudad, Mike Behen, está entusiasmado con los resultados. “Este npaj, y lo que ofrece, es transformador para Palmdale y el área”, dijo.

Los objetivos del PTASP (Plan Npajcífico del Área de Tránsito de Palmdale) son establecer Palmdale como destino, mejorar la calidad de vida reduciendo el tiempo de viaje y crear oportunidades económicas y empleos. El objetivo general es la creación de una vibrante estación de uso mixto que incorpore el desarrollo sostenible, económico y social del área.

Se espera que Palmdale sim ib una nueva era de crecimiento estratégico con un mayor interés y desarrollo en torno a la futura estación multimodal. El futuro servicio de trenes de alta velocidad en todo el estado proporcionará un nuevo enlace entre el centro y sur de California y la liab de thauj estatal. También habrá oportunidades de conexión en Palmdale para trenes de alta velocidad entre Las Vegas y Los Ángeles.

“Palmdale es un diamante en bruto”, dijo Behen. “Tenemos terreno disponibles, los ntawm tus thawj xibfwb gigantes de la Chaw ua hauj lwm aeroespacial están aquí, una gran fuza laboral, viviendas asequibles y con el tren de alta velocidad, los neeg nyob pueden llegar Burbank en 25 minutos los Los Ángeles en 30 minutos.”

captura de pantalla de la reunión en línea de la Sección de Proyectos de Palmdale a Burbank

 

La Autoridad lleva a cabo tres reuniones de alcance comunitario para las secciones de California del Sur en septiembre y octubre

La planificación y el progreso de los trenes de alta velocidad están ocurriendo en California del Sur, ya que la autoridad de trenes de alta velocidad de California (La Autoridad) celebró tres reuniones de alcance comunitario virtuales bilingües (inglés / español) en se secti / español y en secti / español y en secti / español y en sectes / español yos yuv Cov.

 

SECCIÓN DEL PROYECTO LOS ÁNGELES-ANAHEIM

Se llevaron a cabo dos reuniones virtuales de alcance el 10 y 12 de septiembre para la sección del proyecto de Los Ángeles a Anaheim para brindar información sobre los componentes del proyecto Colton y Lenwood. Las sesiones virtuales en inglés y español en la reunión del 10 de septiembre atrajeron a unos 120 asistentes y la reunión del 12 de septiembre atrajo a unos 30 tus neeg koom.

Los panelistas incluyeron al personal de La Autoridad y la Directora Regional Ofelia Alcantara, la Gerente de Proyectos Diane Ricard y líderes ambientales y técnicos que brindaron una descripción general del programa estatal seguido de una presentación de la sección del proyecto. Esto incluyó la introducción de los nuevos componentes del proyecto Colton y Lenwood, el cronograma del proyecto, las ubicaciones de caisción de grados propuestas y los próximos pasos.

La reunión del 10 de septiembre también se centró en la financiación del proyecto, la operación del proyecto, el cronograma de construcción, el acercamiento a los enlaces de las tribus nativas y los posibles impactos ambientales (ruido, vidad de de de la de las de la dej cawv). )).

La reunión del 12 de septiembre se centró en las preocupaciones sobre la calidad del aire, los ntawm impactos en la comunidad, el aumento del tráfico, los empleos potenciales, la expansión de la capacidad de carga y la seguridad.

Nkag mus saib dab tsi Tshiab thiab Zej Zog Qhib Rooj Sib Tham Cov Tsev ntawm ntu qhov project ntu website yog xav paub ntxiv: https://hsr-test.hsr.ca.gov/high_speed_rail/project_sections/los_angeles_anaheim.aspx

 

SECCIÓN DEL PROYECTO PALMDALE-BURBANK

El 22 de octubre se llevó a cabo una reunión de actualización para la comunidad virtual sobre la sección del proyecto de Palmdale a Burbank que destacó las alternativas de construcción modificadas, incluida la Alternativa Preferida, que ahora es SR14A. Hubo alrededor de 170 asistentes, incluidas organizaciones notables, tanto en las sesiones en inglés como en español.

Los panelistas incluyeron a la nueva Directora Regional de California del Sur, LaDonna DiCamillo, quien brindó una descripción general del programa estatal, seguida de una presentación de la sección del proyecto Palmdale rau Burbank por parte del Gerente de Proyecto Rick Simon. Las presentaciones incluyeron características del corredor, alternativas del proyecto y razones para seleccionar la alternativa modificada SR 14A.

El segmento de preguntas y respuestas en las sesiones en inglés y español cubrió una variedad de temas - construcción, túneles que incluyen longitud y profundidades de túneles, ruido, impactos ambientales y comunitarios, financiamiento y finalización de laineine.

Visite las secciones Novedades y Reuniones de Puertas Abiertas de la Comunidad tsib la sección del proyecto del sitio lub vas sab para obtener más cov ntaub ntawv: https://hsr-test.hsr.ca.gov/high_speed_rail/project_sections/palmdale_burbank.aspx

Fotografía de retrato de LaDonna DiCamillo, Directora Regional de California del Sur

 

Conozca a la nueva directora regional de California del Sur: Ua ntej thiab y Kev hais kwv txhiaj LaDonna DiCamillo

LaDonna DiCamillo ha sido nombrada directora regional de California del Sur para la Autoridad de trenes de alta velocidad de California (La Autoridad). Después de crecer en Iowa, DiCamillo comenzó a trabajar para AT&SF Railway, que que tarde se convirtió en BNSF Railway. DiCamillo, quien tiene un título en Química y luego obtuvo su diploma en derecho, trabajó en asuntos ambientales y gubernamentales para BNSF. Su atención se centró en promover la misión de la compañia en California y otros estados del suroeste. Lo hizo trabajando en estrecha colaboración con funcionarios federales electos, estatales y locales, así como también líderes comunitarios.

Reciousemente, nos reunimos con DiCamillo para conocer más sobre su nuevo rol en La Autoridad para ayudar a promover el tren de alta velocidad en la región.

P: Cuéntenos lo qué es lo que más de gusta de vivir y trabajar en el sur de California?

R: Puedo encontrar y hacer lo que quiera en el Sur de California, desde playas hasta montañas y muchas compras, entretenimiento y acceso a excelente comida.

P: Con dos equipos campeones recién coronados en Los Ángeles, conside se saib tsis taus cov phooj ywg fanática de los Dodgers o de los Lakers?

R: Aunque estoy casada con un entrenador de fútbol, no soy muy aficionada a los deportes. Veo tanto del Ncig ncig saib tsib Francia (y otras carreras) como puedo. Disfruto andar en mi bicicleta y ver el paisaje del Tour es una excelente manera de sentirme conectada con otro lugar.

P: Cuéntenos un poco más sobre sus antecedentes y ¿cómo se está acomodando al nuevo trabajo desde que el gobernador anunció su nombramiento el 30 de septiembre?

R: ¡Amo a mi nuevo equipo y trabajo! Tenemos un gran equipo y nos esforzamos por avanzar en un tseem ceeb proyecto de infraestructura para los californianos del sur.

P: ¿Cómo piaviría su nuevo rol como Directora Regional de California del Sur y cuáles son sus objetivos tus thawj xibfwb?

R: Espero compartir mi entusiasmo por nuestra misión con toda California del Sur.

Qué deben saber los habitantes de California del Sur sobre el tren de alta velocidad y su eventual conexión con la región?

R: Tenemos la oportunidad de salir de nuestros autos. El tren de alta velocidad puede volver a conectar la región y devolver tiempo de calidad con nuestras tsev neeg.

Qué consejo profesional le daría a quienes buscan trabajo en la Chaw ntiav tsheb thauj neeg ferroviaria o del thauj?

R: Con frecuencia me han escuchado decir, “eso es trabajo de tesis”. Kev ua haujlwm ntawm cov neeg ua haujlwm ntau ua tiav thiab y cov qauv sau ua ke la mayoría de la gente cree. Hay algo para todos y aprender que la Industria puede evolucionar a lo largo de una carrera tiav log y más allá.

P: ¿Cómo pasa sus vacaciones?

R: A mi esposo ya mí nos encanta viajar, especialmente si se trata de comida y vino. A menudo también voy de vacaciones solo, en algún lugar donde pueda bordar colchas. Soy un poco artística y me gusta meterme en mi mente y ordenanar mis pensamientos.

Los estudiantes de la USC muestran grandes sonrisas y un saludo de victoria en Zoom después de una presentación de la Autoridad de Trenes de Alta Velocidad de California.

 

Estudiantes de planificación de la USC dan la bienvenida a oradores tsib trenes de alta velocidad

Los estudiantes de todo el estado, en todas las thaj tsam, están aprendiendo sobre el desarrollo de trenes de alta velocidad en California a través de un programa único respaldado por la Autoridad de Trenes de Alta Velocidad de California (La Autoridad). Reciousemente, el programa "Kuv Yuav Caij" ("Yo manejo") pom zoo ua lub phiaj xwm los ntawm cov chaw ua haujlwm hauv chaw ua haujlwm hauv xeev California nrog rau Lub Hom Phiaj Xwm Npaj ua ntej rau chav US de enudiantes de la USC en la Nqe Escuela de Politica Pública para discutir el desarrollo de estaciones en los principales centros de transporte en Los Ángeles, Burbank, Palmdale y Anaheim. Además, los ntawm cov la Autoridad aprovecharon la oportunidad para compartir el desarrollo de la estación de tren de alta velocidad dentro del Valle Central e ilustrar oportunidades únicas tanto en thaj chaw nyob deb nroog cov chaw como nroog.

Los estudiantes de la USC siv cov khoom siv hauv qhov chaw nres tsheb ferroviaria de la ciudad de Los Ángeles, Chaw Nres Tsheb, (LAUS por sus siglas en inglés) para viajar dentro y por todo el estado y mostraron su entusiasmo por aprender cómo La Autoridad desempeñaría un papel en la el tren de alta velocidad a LAUS para crear un centro de tránsito de gran volumen.

Mar 24 de estudiantes se unieron a la reunión de Zoom con una amplia serie de preguntas relacionadas con la financiación, las políticas, la energía, las emisiones y los esfuerzos de colaboración con los centros de transporte existentes en California del Sur.

Los estudiantes fueron recibidos con un tema rompehielos rápido para discutir su campo de estudio y compartir los muchos objetivos que tenían dentro de su carrera. Los estudiantes expresaron su compromiso de construir un sistema de transporte más equitativo y sostenible dentro de sus carreras en tránsito.

Esta presentación es parte de un esfuerzo de contacto más amplio para conectar a los estudiantes con el proyecto del tren de alta velocidad a través de la interacción con profesionales de la ingeniería y la planificación. Qhua Kuv Yuav Caij (“Yo Manejo”) para obtener más información sobre nuestros esfuerzos de alcance estudiantil en La Autoridad.

Erik Holguin en su escritorio con equipo de comunicaciones

 

Persistir a pesar de la adversidad- Creando conexiones virtuales en el campo de batalla y el campo comercial

Erik Holguin quería ser soldado desde muy pequeño y le encantaba jugar con soldaditos de juguete y GI Joes, imitando a su padre, un ex infante de marina. Cuando era tus tswv nroog se unió a los Cub Scouts y Tus Tub Scouts, y más qhov kev ncua, como neeg laus, su atracciran por el estilo de vida militar lo inspiró un unsese al Ejército. Erik disfrutó de su entrenamiento y servicio como experto en comunicaciones en situaciones de guerra, y hoy es propietario y opera EM Link International, una empresa propiedad de la qub tub rog txoj cai y clientes a comunicarse en el mundo empresarial virtual.

Como operador de comunicaciones en el Ejército durante la Tormenta del Desierto, Erik fue parte de una una un unadad táctica que proporcionó redes de comunicaciones inalámbricas para sus compañeros de tropas en el campo de batalla. Su equipo de comunicaciones ensayó y planificó la configuración de su extenso equipo de la liab, y cuando llegó la llamada, tsim ua kab npe rau cov tib neeg ua haujlwm. El equipo de EM Link Thoob Ntiaj Teb de Erik siv nws lub tswv yim npaj ua qhov kev kawm ntawm cov kev kawm tshwj xeeb rau cov neeg siv khoom noj khoom haus uas yog siv cov khoom siv rau cov neeg ua haujlwm.

Erik y su equipo técnico trabajan tras bastidores, ayudando a las empresas a realizar reuniones virtuales y ayudando a agencias como la Autoridad de Trenes de Alta Velocidad de California a realizar reuniones públicas virtuales con cientos de personas en lía. Erik siente la misma txaus siab nyob rau hauv vida civil que en tiempos de guerra cuando ve que el sistema de redes funciona sin problemas y todos están conectados.

También disfruta educar a los clientes y ayudarlos a comprender cómo aprovechar las redes de comunicación técnica para lograr comunicaciones remotas más eficientes. Erik recuerda que un instructor le enseñó que “las comunicaciones tienen que ver con el flujo de la señal. Si se sabe dónde fluye la señal, siempre se pueden solucionar los problemas ”.

Erik Holguin thwmsim una gran txaus siab rau tus kheej hacer algo que disfruta, al ver a su compañía EM Link International conectando a las personas y manteniéndolas seguras, mientras los negocios continúan de forma remota durante esta época sin precedentes de COVID-19.

Una retroexcavadora baja un trozo de tubería grande al lugar de trabajo

 

Con casi medio siglo en el negocio, Joe Valverde es un neeg qub tub rog xa mus rau ntau qhov chaw

Siete años, varias oficinas nuevas, una serie de éxitos- las cosas han ido bien para Joe Valverde y Construcciones Valverde, desde que aparecieron en el Boletín de Pequeños Empresas en el primer trimestre de 2014.

Para el tren de alta velocidad, la empresa se centra en la reubicación de servicios públicos. Están trabajando arduamente en un subcontrato de $ 38 millones con Tutor Perini / Zachry / Parsons, el equipo de diseño y construcción de trenes de alta velocidad para Madera a Fresno.

Es un trabajo delicado- navegar por ciudades densas y su maraña enterrada de tuberías y tubos que thauj thauj agua, hluav taws xob thiab y roj; altos volúmenes de tráfico; horarios ocupados; y varios socios y funcionarios locales. Y todo ello mientras se mitigan los impactos en la comunidad y las empresas: interrupciones, escombros, descontento.

Pasan gran parte de sus días buscando bajo tierra, pero todo lo demás está mirando hacia arriba.

“El tren de alta velocidad nos ha ayudado a expandirnos”, dijo Valverde. "Tenemos 163 empleados en tag nrho hoy." Dos de esos empleados son tus qub tub rog ntawm las las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos.

Valverde yog lub hauv paus chiv keeb ntawm lub nroog Los Ángeles. El boxeo y el ejército fueron sus primeras carreras, pero su experiencecia de casi medio siglo al frente de su empresa ostenta el título hoy.

"Era 1972. Vi una oportunidad en la hwv la y quería comenzar mi propia empresa," dijo.

Cuarenta y ocho años en el negocio han tenido una buena cantidad de desafíos, pero Valverde y su compañía, para la que también trabajan algunos de sus hijos y nietos, son tenaces. Cuando se le pregunta qué hace para divertirse, Joe teb nrog ib tus palabra: “Trabajar.”

Incluso con todos los años invertidos, la firma está entusiasmada con lo que viene, dice Valverde. “El Proyecto del Tren de Alta Velocidad es un proyecto de thauj monumental y reconocido a nivel nacional que se encuentra en nuestro propio patio trasero dentro del estado de California. Ser parte del primer proyecto ferroviario de alta velocidad en los Estados Unidos es algo de lo que estamos muy orgullosos “.

Construction

KEV THAUJ MUS LOS

Yog xav tau kev sab laj thiab / lossis txhais lus txhawb, hu rau (916) 324-1541 lossis email info@hsr.ca.gov.

Hais txog kev pab TTY / TTD, hu rau (800) 881-5799 lossis California Kev Pab Txuas Rau 711.

TIV TAUJ

Kev Sib Txuas Lus thiab Media
(916) 322-1422
news@hsr.ca.gov

Tus Neeg Ceev Ntaub Ntawv
(916) 324-1541
privacyofficer@hsr.ca.gov

Xeev California Txoj Kev Loj Ciav Hlau ua txhua yam kom xyuas tau lub vev xaib thiab nws cov lus qhia ua tau raws li tsab cai ADA raws li Xeev California Txoj Cai Kev Nkag mus Nkag Siab Cov Lus Qhia Ua Ntej 2.0 Theem tus qauv. Yog tias koj tab tom nrhiav ib daim ntawv tshwj xeeb tsis nyob hauv California Daim Ntawv Ceev Cov Hluav Taws Xob Tsav Tsheb Ceev lub vev xaib, koj tuaj yeem thov cov ntawv no nyob rau hauv Cov Ntaub Ntawv Kev Ceev Ntaub Ntawv los ntawm Pej Xeem Cov Ntaub Ntawv Cov Cai. Yog tias koj muaj lus nug dab tsi txog lub vev xaib lossis nws cov ntsiab lus, thov hu rau Tus Thawj Coj ntawm info@hsr.ca.gov.